明日までには支払いします。
インボイスですが少し安めの価格を記載して添付しておいて貰ってよろしいでしょうか?
お願いします。
他にも在庫ありそうですか?
下記商品希望します。
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2013 at 10:37
I will make a payment by tomorrow.
Would it be ok with you to put lower value on invoice and attach it?
Do you have other products in stock?
I would like to purchase the products listed below.
Would it be ok with you to put lower value on invoice and attach it?
Do you have other products in stock?
I would like to purchase the products listed below.
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2013 at 10:38
I will make the payment by tomorrow.
Could you please make the invoice with a little lower price than the actual price and attach to the email?
Do you think you still have more items in stock?
I would like to order the following items.
Could you please make the invoice with a little lower price than the actual price and attach to the email?
Do you think you still have more items in stock?
I would like to order the following items.
★★★☆☆ 3.0/1