Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私は今、あなたの指定する決済方法であるSKrillが、EBAYに対応しており、 支払いの際にアカウントを持っていなくてもクレジットカードがあ...

この日本語から英語への翻訳依頼は newbie_translator さん 3_yumie7 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 230文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

getthegloryによる依頼 2013/10/04 23:05:49 閲覧 761回
残り時間: 終了

こんにちは。
私は今、あなたの指定する決済方法であるSKrillが、EBAYに対応しており、
支払いの際にアカウントを持っていなくてもクレジットカードがあれば決済出来ると知っていたので
あなたの商品を落札しました。所が、決済の最終段階で、USD 2038.80までしかシステム上、決済出来ないとエラーが出ます。私の所持するクレジットカードですべて試してみましたが、すべてこのエラーが出て決済できません。御面倒をお掛けして申し訳ないが、どうすればよいか指示して下さい。

newbie_translator
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/04 23:15:29に投稿されました
Good Day.
Since I know that even if you do not have an account with EBAY and as along a you have your credit card, you can do a payment settlement, so I asked SKrill, the person who guided you on the settlement method, to action in EBAY and won you the bid for the product.
By the way, in the final stage of the payment settlement, there was a system error of only being able to settle up to an amount of USD 2038.80. I have tried all credit card in my possession, but all resulted in the same error so I have yet to complete the payment settlement. I'm sorry to trouble you, but could you instruct me on what to do next?
newbie_translator
newbie_translator- 約11年前
Since I know that even if you do not have an account with EBAY and as along a you have your credit card, you can do a payment settlement, so I asked SKrill, the person who guided you on the settlement method, to action in EBAY and won you the bid for the product. ------> Since I know that even if you do not have an account with EBAY and as along a you have your credit card, you can do a payment settlement. So I followed your instruction and used the payment settlement method SKrill in EBAY and won you the bid for the product.
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/04 23:16:35に投稿されました
Hello,
As I knew that Skrill which is the payment method which you designated deals with eBay and I could make a payment with credit card even if I do not have an account at the moment of payment, I bidded you item. However, at the last moment of the payment, en error message is displayed saying that I can only make a payment up to USD 2038.80 due to systemic shortcoming. I have tried to make a payment with all the credit cards which I have, but this error continue to be displayed with all the cards and I can not make a payment. I'm sorry to bother you, but please advise me what I should do.
[削除済みユーザ]
評価 57
翻訳 / 英語
- 2013/10/04 23:13:36に投稿されました
Hello,
I bought your item because I saw that eBay accepts SKrill which you set as a payment and that I can make payment without having account if I have at least a credit card. However, it appeared at the final step that it only can use maximum of US$ 2038.80 because of the system. I tried with my all credit cards, but there are always this error at the end and cannot put payment. I'm sorry for being late to pay for this item, but could you please give me some instructions?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。