Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There is a need to certify the usage of Bluetooth products within Japan. So ...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( iluvsnoopy228 , o63odt ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Sep 2013 at 10:08 1672 views
Time left: Finished

Bluetooth製品は日本国内で使用する場合は認証が必要です。あなたの会社で認証を取得することは可能ですか?

iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2013 at 10:13
There is a need to certify the usage of Bluetooth products within Japan.
So is it possible for your company to provide the certification?
★★★☆☆ 3.0/2
[deleted user]
Rating 57
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2013 at 10:15
It needs to be authenticated to use Bluetooth products in Japan. Is it possible for your company to obtain an authentication?
★★★☆☆ 3.0/1
o63odt
Rating 61
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2013 at 10:15
You will need authorization to use Bluetooth products within Japan. Will your company be able to get authorization?
★★★☆☆ 3.0/2

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime