Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your dealing the other day. There is one thing I'd like to con...

This requests contains 211 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , mellowgerman , satokochan_2013 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by [deleted user] at 25 Sep 2013 at 19:38 2802 views
Time left: Finished

先日はお取引ありがとうございました。
支払いの件で確認したいことがあります。
私が支払うべき金額は、商品代金と送料を合わせて$227.06だと思うのですが、
paypalの支払い明細を確認すると、2倍の$454.12を支払ったことになっています。
一度確認していただき、間違いであれば返金をお願いしたいのです。
支払う前に気付けばよかったのですが、事後の連絡になったことをお詫びします。
お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2013 at 19:59
Thank you for your dealing the other day.
There is one thing I'd like to confirm about the payment.
I think that the amount I should pay for the goods including the shipping charge is $ 227.06 .
However, when I confirmed the details of my payment via PayPal, I paid $ 454.12 which is twice the price.
I'd like to ask you to confirm my payment and if it was a mistake, I'd like to ask you a refund.
I should have noticed it before payment. I am sorry to inform you this matter at this stage.
I am sorry to bother you about this matter.
Thank you for your cooperation in advance.
[deleted user] likes this translation
mellowgerman
Rating 53
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2013 at 19:52
Thank you for doing business with me recently.
I want to confirm something, concerning the payment.
I think the $ 227,06 amount I have to pay is the price for the article, plus the shipping fee, but when I checked the payment details on paypal, I found out, that I had payed the double, $ 454.12.
Please check this and if there has been an error, please repay me the overpayed amount.
I wish I had noticed it before the payment, but sadly I have to message you after the fact.
I am sorry for the trouble. Best regards.
[deleted user] likes this translation
satokochan_2013
Rating 51
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2013 at 19:57
Thank you for the trading the other day.
I would like to confirm the payment amount.
The payment amount should be $227.06 including the the cost of product and shipping,
however the statement of paypal indicate that I paid $454.12 which is twice as much.
Could you please confirm that and reimburse the money?
I apologize that I didn't check before payment.
Thank you very much for your help.
[deleted user] likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime