[Translation from Japanese to English ] I bought a wallet last time but the one that was delivered was completely dif...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yuki2sanda , momo2022 , newbie_translator ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 Sep 2013 at 23:49 1243 views
Time left: Finished

前回財布を購入したのですが、画像と全く違う商品が送られてきました。
想像と違う、といったレベルではありません。違う商品ではないのでしょうか?
画像も送りますのでご確認ください。
返品したいのですが、これほど画像と違う商品なので返品の際の送料をこちらが支払うというのは納得できません。
送料をそちらが支払っていただくかたちで返品、返金していただきたいのですが、よろしいでしょうか?

newbie_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Sep 2013 at 23:59
I bought a wallet last time but the one that was delivered was completely different from the photos.
It is not on the level wherein there is just some difference. Isn't this a completely different product?
Please confirm as I am sending the photos as well.
I would like to return the product , but I cannot accept the fact that I would have to pay the return charges for a product which is completely different from the photos.
So I would like you to shoulder the return charges and provide me a refund. Is this okay?
[deleted user]
[deleted user]- over 10 years ago
ありがとうございました!
yuki2sanda
Rating 49
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2013 at 00:05
I have purchased the wallet last time. but, I receive the merchandise which different from image at all.
It is not the level that it is very different from what I imagined. Is it different merchandise?
Please confirm it, I'll send you also image.
I'd like to return it,but it is unconvinced that I will pay shipping cost for the returned goods, because it is different merchandise from image like this.
I want you to pay the shipping cost for the returned goods and accept to returning goods and refund.
Is it OK for you?
[deleted user]
[deleted user]- over 10 years ago
ありがとうございました!
momo2022
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2013 at 00:20
I purchased a wallet last time and a product that I have revived was 
totally different from an picture image.
This is not a level that I can say I had a different image for it. 
Isn't it a different product?
I attached a picture so please check it out. 
I want to return goods, although I cannot agree to pay the shipping fee since the product is totally different item from what I ordered. 
So will you accept to refund the money for the item and it will be ship back to you with shipping charge collect at your side? 

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime