私は日本で人気のある商品であれば、色々な種類の商品を輸入して販売しています。
商品のタイプ
DIY工具
ベビー用品
カー&バイク用品
もう少し商品のタイプを絞ったもうがいいでしょうか?
長く取引ができるように、信頼関係を築き上げ、お互いに利益がとれるような方との
お付き合いを期待しています。
Rating
44
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2013 at 01:30
I purchase and sell different kinds of goods that are popular Japan.
Types
DIY tools
Baby goods
Car and bike accessories
Do you think I should narrow down my focus?
I would like to establish a mutually beneficial relationship based on trust so that we can work together on long-term basis.
Types
DIY tools
Baby goods
Car and bike accessories
Do you think I should narrow down my focus?
I would like to establish a mutually beneficial relationship based on trust so that we can work together on long-term basis.
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2013 at 01:29
If there are items that are popular in Japan, I order various items and sell them.
Item categories
DIY Tools
Items for babies
Car & bike parts
Would it be better if the item categories are little more specific?
A sense of trust should be built In order for transactions to last longer. I am looking forward to meeting someone that is able to share benefits with me.
Item categories
DIY Tools
Items for babies
Car & bike parts
Would it be better if the item categories are little more specific?
A sense of trust should be built In order for transactions to last longer. I am looking forward to meeting someone that is able to share benefits with me.
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2013 at 01:34
I import and sell different types of products as long as the product is popular in Japan.
Product types
DIY Tools
Baby products
Car & Bike products
Should I squeezed in some more product types?
I am looking forward on doing deals with anyone and establish a trustworthy relationship that will benefit the both of us for a long time.
Product types
DIY Tools
Baby products
Car & Bike products
Should I squeezed in some more product types?
I am looking forward on doing deals with anyone and establish a trustworthy relationship that will benefit the both of us for a long time.