無事に車両を受け取ったようで、安心しました。
この度は、お取引いただきありがとうございました。
貴社とお取引ができたことを、感謝しております。
ご質問やご要望がありましたら、いつでもご連絡下さい。
またのお取引を、期待しています。
正しいmoz numberは、こちらで確認できました。
intertec 検査は、明日実施の予定です。
船便が確定しましたら、あらためてご連絡します。
船便の予約は、手配中です。
船便が確定しましたので、お知らせします。
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2013 at 22:23
I'm relieved to know that you received the vehicle safely.
Thank you very much for buying from us this time.
I appreciate doing business with you.
Please contact me anytime if you have any questions or requests.
I look forward to serving you again.
Correct moz number was verified at my side.
Intertec test will be done tomorrow.
I will let you know once the boat is confirmed.
I'm in the process of reserving the boat.
Here I'd like to inform the confirmed boat.
Thank you very much for buying from us this time.
I appreciate doing business with you.
Please contact me anytime if you have any questions or requests.
I look forward to serving you again.
Correct moz number was verified at my side.
Intertec test will be done tomorrow.
I will let you know once the boat is confirmed.
I'm in the process of reserving the boat.
Here I'd like to inform the confirmed boat.
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2013 at 22:28
I was relieved to hear that you had received vehicles without accident.
Thank you for this deal.
I appreciate that you dealt with me.
Please contact with me whenever you have questions or requests.
I hope for the next time.
I confirmed the right moz number.
The interic inspection will be practiced tomorrow.
I will contact with you again when a surface mail is completed.
Reserving a surface mail is being arranged.
I told you as the surface mail was confirmed.
Thank you for this deal.
I appreciate that you dealt with me.
Please contact with me whenever you have questions or requests.
I hope for the next time.
I confirmed the right moz number.
The interic inspection will be practiced tomorrow.
I will contact with you again when a surface mail is completed.
Reserving a surface mail is being arranged.
I told you as the surface mail was confirmed.
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2013 at 22:29
I was relieved that you have safely received the vehicle.
Thank you very much for doing business with us once again.
I am very thankful to be able to do business with your company.
If you have any questions or needs, please contact us any time.
I am hoping to do business with you again in the future.
We have confirmed the correct moz number.
The intertec inspection is scheduled to be conducted tomorrow.
I will contact you separately once I have finalized the shipping service.
The shipping service reservation is currently being arranged.
I will let you know once the shipping service have been finalized.
Thank you very much for doing business with us once again.
I am very thankful to be able to do business with your company.
If you have any questions or needs, please contact us any time.
I am hoping to do business with you again in the future.
We have confirmed the correct moz number.
The intertec inspection is scheduled to be conducted tomorrow.
I will contact you separately once I have finalized the shipping service.
The shipping service reservation is currently being arranged.
I will let you know once the shipping service have been finalized.