[Translation from Japanese to English ] Sunpo Publishing, which will host a special welding exhibition, “Internationa...

This requests contains 217 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( misasa ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by toushis at 11 Sep 2013 at 14:15 1063 views
Time left: Finished

溶接専門展「国際ウエルディングショー」を主催する産報出版は、12月10日、インドネシアのジャカルタでカンファレンス・イベント「ジャパン・ウエルディング・フェスタinジャカルタ2013」を初開催する。会場は、スルタン・ホテル。

産報出版はインドネシア溶接協会(IWS)協力のもと、日本の最新溶接・接合技術の動向やトレンドをインドネシアの溶接エンジニア、大手ディーラーに紹介するイベントとして企画した。来場者は150人を見込んでいるという。

misasa
Rating 59
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2013 at 14:31
Sunpo Publishing, which will host a special welding exhibition, “International Welding Show,” will hold a conference event “Japan Welding Festival in Jakarta 2013” in Jakarta, Indonesia on Dec 10 for the first time. It will be held at Sultan Hotel.
Under the cooperation of Indonesia Welding Society (IWS), Sunpo Publishing planned this event in order to introduce Japan’s latest welding and joining technologies to welding engineers and major dealers in Indonesia. They expect to have 150 visitors.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2013 at 14:39
The Sanpo Publications Inc., which is the hosting corporation of the welding specialty trade fair “International Welding Show”, will be holding the conference event of the “Japan Welding Festival in Jakarta” on December 10 at Jakarta, Indonesia at the first time. The venue will be the Sultan Hotel.


The Sanpo Publications in cooperation with the Indonesian Welding Society (IWS) has come with the plan of the conference as an event for introducing the trend of Japanese latest welding-joint technology to the Indonesian welding engineers and the major dealers. They are expecting around 150 visitors.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime