8/28に注文した商品がまだ届きません。
お手数ではありますが、急いで追跡番号を送って頂けたら助かります。
Translation / English
- Posted at 09 Sep 2013 at 01:08
The item that I have ordered on 8/28 hasn't reached yet.
I'm sorry to bother you, but I appreciate it if you could let me know the tracking number as soon as possible.
I'm sorry to bother you, but I appreciate it if you could let me know the tracking number as soon as possible.
★★★★☆ 4.0/1