Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 09 Sep 2013 at 01:08
Japanese
8/28に注文した商品がまだ届きません。
お手数ではありますが、急いで追跡番号を送って頂けたら助かります。
English
The item that I have ordered on 8/28 hasn't reached yet.
I'm sorry to bother you, but I appreciate it if you could let me know the tracking number as soon as possible.
Reviews ( 1 )
shibata rated this translation result as ★★★★
09 Sep 2013 at 08:05
original
The item that I have ordered on 8/28 hasn't reached yet.
I'm sorry to bother you, but I appreciate it if you could let me know the tracking number as soon as possible.
corrected
The item that I have ordered on 8/28 hasn't been delivered yet.
I'm sorry to bother you, but I appreciate it if you could let me know the tracking number as soon as possible.