こんにちは、
eメールありがとう。
私の "パッケージID 9999" の"◯◯◯"を8分割してくだい。
全部で30個プラス、コンテナですので、
4個入を6パッケージ。
3個入を1パッケージ。
3個入とコンテナを1パッケージ。
トータルで8パッケージでお願いします。
パッケージを分割後は、別々に発送の予定です。
敬具
翻訳 / 英語
- 2013/09/07 11:41:51に投稿されました
Hello,
Thank you for your email.
Please separate my ◯◯◯ with the package ID 9999 into 8 parts.
In total it will be 30 items plus the container so:
Put 4 items in 6 packages each
3 items in 1 package
And 3 items and the container in 1 package.
For a total of 8 packages, please.
They're scheduled to ship separately after the packages are divided up.
Sincerely,
Thank you for your email.
Please separate my ◯◯◯ with the package ID 9999 into 8 parts.
In total it will be 30 items plus the container so:
Put 4 items in 6 packages each
3 items in 1 package
And 3 items and the container in 1 package.
For a total of 8 packages, please.
They're scheduled to ship separately after the packages are divided up.
Sincerely,
翻訳 / 英語
- 2013/09/07 11:50:15に投稿されました
Hello.
Thank you for contacting me.
Please divide my package ID 9999 into 8.
I ordered 30 plus a container, so:
6 packages with 4 units;
1 package with 3 units;
1 package with 3 units and the container.
Total of 8 packages, please.
Plan is to ship them at different times after the division.
Regards.
Thank you for contacting me.
Please divide my package ID 9999 into 8.
I ordered 30 plus a container, so:
6 packages with 4 units;
1 package with 3 units;
1 package with 3 units and the container.
Total of 8 packages, please.
Plan is to ship them at different times after the division.
Regards.
翻訳 / 英語
- 2013/09/07 11:53:24に投稿されました
Hello.
Thank you for your email.
Please break up my ○○○,Package ID 9999, into eight.
There are thirty pcs totally and container.
6 packages of four-pack
A package of three-pack
A package of three-pack and container
Please arrange eight packages totally as above.
I will ship them separately after breaking up.
Best regards,
Thank you for your email.
Please break up my ○○○,Package ID 9999, into eight.
There are thirty pcs totally and container.
6 packages of four-pack
A package of three-pack
A package of three-pack and container
Please arrange eight packages totally as above.
I will ship them separately after breaking up.
Best regards,
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/09/07 11:52:19に投稿されました
Hello,
Thank you for email.
Please divide the “◯◯◯” of “Package ID 9999” into eight packages.
Since the quantity is 30 pieces and the container, please divide them into as follows;
1: 6 packages containing 4 pieces each
2: 1 package containing 4 pieces
3: 1 package containing 3 pieces and the container
Please make 8 packages as instructed above.
After dividing into 8 packages, I will request you to ship each package separately.
Thank you and regards.
Thank you for email.
Please divide the “◯◯◯” of “Package ID 9999” into eight packages.
Since the quantity is 30 pieces and the container, please divide them into as follows;
1: 6 packages containing 4 pieces each
2: 1 package containing 4 pieces
3: 1 package containing 3 pieces and the container
Please make 8 packages as instructed above.
After dividing into 8 packages, I will request you to ship each package separately.
Thank you and regards.