UK
ご連絡ありがとうございます。
£60.95の関税についてご連絡させて頂きます。
請求書を写真で送って頂けますでしょうか?
商品代から関税分を値引きさせて頂き対応させて頂きますのfr
ご安心下さい。
どうぞよろしくお願い致します。
ご連絡ありがとうございます。
追跡番号で確認しました。
9月1日に税関を通貨していますので今週中には届くと思います。
あなたに無事に商品が届くことを願っています!
良い一日を!
翻訳 / 英語
- 2013/09/02 14:20:33に投稿されました
UK,
Thank you for the contact.
I have contacted you concerning the £60.95 customs tariff.
Should I send the invoice in the form of a photo?
We will give you a discount from the price of the product to the customs tariff of fr.
Please do not be worried.
Thank you.
Thank you for the contact.
I have checked it through the tracking number.
As of September 1, it is still going through the customs, so I think you would receive it within this week.
I hope that you would successfully receive the item.
Please have a nice day!!
Thank you for the contact.
I have contacted you concerning the £60.95 customs tariff.
Should I send the invoice in the form of a photo?
We will give you a discount from the price of the product to the customs tariff of fr.
Please do not be worried.
Thank you.
Thank you for the contact.
I have checked it through the tracking number.
As of September 1, it is still going through the customs, so I think you would receive it within this week.
I hope that you would successfully receive the item.
Please have a nice day!!
翻訳 / 英語
- 2013/09/02 14:29:27に投稿されました
UK
Thank you for contacting us.
I am writing to you with regard to the customs of £60.95.
Could you please send us the invoice in the form of a photograph?
Rest assured that we will reduce the amount of customs duty from the price of the goods.
Thank you.
Thank you for contacting us.
I checked your order with the tracking number.
The item has already cleared customs on September 1st, so we believe that the item will be delivered by the end of this week.
I hope the item will be delivered safely !
Have a good day !
Thank you for contacting us.
I am writing to you with regard to the customs of £60.95.
Could you please send us the invoice in the form of a photograph?
Rest assured that we will reduce the amount of customs duty from the price of the goods.
Thank you.
Thank you for contacting us.
I checked your order with the tracking number.
The item has already cleared customs on September 1st, so we believe that the item will be delivered by the end of this week.
I hope the item will be delivered safely !
Have a good day !