Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from French to Japanese ] je vous savoir pourquoi la commandes n est toujours pas arriver sa va fait pr...

This requests contains 134 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , mayucat ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by sunnysideup at 02 Sep 2013 at 00:23 2706 views
Time left: Finished

je vous savoir pourquoi la commandes n est toujours pas arriver sa va fait presque deux semaine merci de bien vouloir m informer merci

amite
Rating 54
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Sep 2013 at 00:28
注文した商品がどうしてまだ届いていないのか、教えていただけますか?もう、注文してから約2週間経ちます。回答お待ちしています。宜しくお願いします。
mayucat
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Sep 2013 at 00:27
なぜ注文した商品がずっと届かないのか、訳が知りたいです。約2週間もその状態のままなのです。
よろしくお願いいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime