Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for responding to my e-mail. I will prepare tomorrow and will th...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mzarco1 , beekake ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Aug 2013 at 20:25 1439 views
Time left: Finished

メールの返信をして頂きまして、
有り難う御座います。

明日準備をして
改めて連絡を致します。

親切な対応をしてくれて
有り難う御座います。

mzarco1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2013 at 20:29
Thank you for responding to my e-mail.

I will prepare tomorrow and will then contact you.

Thank you for taking appropriate actions to my inquiry.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2013 at 20:29
Thank you for your reply to my e-mail.

I will prepare tomorrow and will communicate you again.

Thank you very much for your kind attention.
[deleted user]
Rating 54
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2013 at 20:38
Thank you for answering.

I'll prepare tomorrow, and I'll contact you again.

I appreciate your kind response.
beekake
Rating 54
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2013 at 20:34
Thank you for replying my e-mail.

I will prepare tomorrow and contact you again.

Thank you for your kindness.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime