Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I want to order 18cm and 21 cm of Pugster Silver Plated Clasp Clip ...

This requests contains 204 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , googlybear ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by tomomi1122 at 19 Aug 2013 at 15:32 1097 views
Time left: Finished

こんにちは。

"Pugster Silver Plated Clasp Clip Snake Chain"の18cmと21cmと、
"Silver Plated Snake Chain Lobster Clasp" の17cmを出来るだけ早く注文したいのですが、
在庫はありますか?

それと、以下の商品も再購入を希望します。発注可能でしょうか?
・(商品名)

注文予定数はそれぞれ30個です。

ご返信お待ちしております。

googlybear
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2013 at 15:37
Hello.

I want to order 18cm and 21 cm of Pugster Silver Plated Clasp Clip Snake Chain, and 17cm of Silver Plated Snake Chain Lobster Clasp as soon as possible. Do you have them in stock?

In addition, I would like to purchase the following items again. Would it be possible to place an order for them again?
・(Product Names)

I am planning to order 30 pcs for each product.

I am looking forward to your reply.
tomomi1122 likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2013 at 15:40
Hello!

I want to order 18 centimeters and 21 centimeters of "Pugster Silver Plated Clasp Clip Snake Chain" as well as 17 centimeters of "Silver Plated Snake Chain Lobster Clasp" as soon as possible. Do you the stock of them?

In addition, I want to purchae the following products again. Can I order them?
(Name of the product)

I am going to order 30 for each.

I will be waiting for your reply.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime