Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'd like to cancel my order only for Di2 immediately because I have ordered o...

This requests contains 33 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lune , yyy1616 , marionriver ) and was completed in 3 hours 35 minutes .

Requested by babypeanuts at 16 Feb 2011 at 01:53 1509 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

他の店でDi2を注文したので、Di2のみ速やかにキャンセル願います

yyy1616
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2011 at 02:04
I'd like to cancel my order only for Di2 immediately because I have ordered one from another store.
marionriver
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2011 at 02:10
I ordered Di2 at another store, so please cancel only Di2 as soon as possible.
lune
Rating
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2011 at 05:28
Please cancel Di2 only immediately as I have already ordered it at another store.
lune
lune- almost 14 years ago
すいません。下記に変更して頂けますか?
Please immediately cancel Di2 only as I have already ordered it at another store.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime