[Translation from Japanese to English ] The items have been returned due to the wrong address. Please confirm the ad...

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , miyapc ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by ffhh at 09 Aug 2013 at 17:56 3149 views
Time left: Finished

住所の違いにより商品が返却されました。
住所に間違いはありませんか?
間違いがあれば新しい住所をメールで送ってください。

oier9
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2013 at 18:02
The items have been returned due to the wrong address.
Please confirm the address.
And if there’s something wrong, send your new address in an e-mail.
★★★★★ 5.0/1
miyapc
Rating 56
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2013 at 18:04
We received a goods because there is a mistake in the address.
Could you check the address?
If there is, please send us a new address in email.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime