住所の違いにより商品が返却されました。
住所に間違いはありませんか?
間違いがあれば新しい住所をメールで送ってください。
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2013 at 18:02
The items have been returned due to the wrong address.
Please confirm the address.
And if there’s something wrong, send your new address in an e-mail.
Please confirm the address.
And if there’s something wrong, send your new address in an e-mail.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2013 at 18:04
We received a goods because there is a mistake in the address.
Could you check the address?
If there is, please send us a new address in email.
Could you check the address?
If there is, please send us a new address in email.
★★★★★ 5.0/1