Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Thanks! I was going to say you sure are up late, but ...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( anpanchi18 , mzarco1 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hayato1015 at 08 Aug 2013 at 18:17 1534 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Thanks! I was going to say you sure are up late, but where you are it is probably day time. :)

- unicron9tj
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

mzarco1
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 08 Aug 2013 at 18:24
yamaha88102012様、

どうも有り難うございます。随分と夜更かしされているのですねと言おうと思いましたが、あなたの住む地域は無論日中ですよね。:)

- unicron9tj
メッセージをクリックするか、e-mailを通して返信して下さい。
★★★★☆ 4.0/1
anpanchi18
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 08 Aug 2013 at 18:23
yamahaya88102012様

ありがとうございました。遅くまで起きていたんですね。でも、今そちらはお昼だと思いますが。

unicorn9tj
"respond"をクリックしてMessageを通して返信するかもしくはご自分のメールから返信ください。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime