Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I purchased A but it turns out I don't need it. So when I sold A on Amazon B...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , liveforyourself , mellowgerman ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 02 Aug 2013 at 23:13 1635 views
Time left: Finished

私はAを購入しましたが不要になりました。
そのためAをAmazonで販売したところBが購入しました。
購入者Bの発送先住所がCでした。
そのため私はAをCに送ろうとしています。
どのような手続きをすればAをCに送れますか?

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2013 at 23:18
I purchased A but it turns out I don't need it.
So when I sold A on Amazon B bought it from me.
C is the shipping address for the buyer, B.
So I am trying to send A to C.
What should I do so I can send A to C?
mellowgerman
Rating 53
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2013 at 23:16
I bought A on Amazon, but I didnt need it anymore.
Therefore I sold A on Amazon to B.
B's shipping adress was C.
Therefore I am trying to send A to C.
What would be the best way to send A to C?
★★★★★ 5.0/1
liveforyourself
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2013 at 23:19
Though I bought A, I don't need it anymore.
Therefore, when I sold it on amazon, B bought it.
The shipping address of B was C.

So I'm trying to send A to C.
What kind of procedure do I need to send A to C?

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime