Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012へ、 こんにちは!私の友! クリスマス期間か2014年の一月のために、pgsm セーラームーン ライブ アクシ...

この英語から日本語への翻訳依頼は liveforyourself さん teruriyamawaki さん yuukin さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 271文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

hayato1015による依頼 2013/08/01 15:36:17 閲覧 1270回
残り時間: 終了

Dear yamahaya88102012,

Hi my friend!!

I just want to know if you can find these 3 pgsm sailor moon live action dolls in christmas season...or in january 2014!!

- New Sailor Jupiter
- New Sailor Venus
- Sailor Luna

How much will be the cost of the 3 dolls??

Thanks!!

- usagichan90

liveforyourself
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2013/08/01 15:47:40に投稿されました
yamahaya88102012へ、

こんにちは!私の友!

クリスマス期間か2014年の一月のために、pgsm セーラームーン ライブ アクション ドールを3個手に入るか知りたいのですが。

- New Sailor Jupiter
- New Sailor Venus
- Sailor Luna

3体でいくらになりますか?
宜しくお願いします!!

- usagichan90
teruriyamawaki
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2013/08/01 15:49:35に投稿されました
ヤマハヤ88102012さんへ、

こんにちは!

3つの美少女戦士セーラームーンライブオークションの人形がクリスマスシーズンか、2014年の1月にあるかどうか、教えてくれませんか...

-新しいセーラージュピター
-新しいセーターヴィーナス
-セーラールナ

3体でいくらになりますか?

よろしくお願いします!

- ウサギちゃん90より
yuukin
評価 58
翻訳 / 日本語
- 2013/08/01 15:40:55に投稿されました
yamahaya88102012さんへ

どうも!

ちょっと以下の美少女戦士セーラームーン可動フィギュアを今年のクリスマスの時期か来年の1月に見つけられるかどうか聞きたいんだけど。

・新セーラージュピター
・新セーラービーナス
・セーラールナ

この3体で値段はいくらくらいかかるかな?

それじゃあ!

usagichan90より

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。