Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Yuuki N. (yuukin)

本人確認済み
約12年前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
文化 医療 マーケティング ファッション

2012年から2013年にかけて1年間サンフランシスコに留学。
帰国後より翻訳者として活動を始め、企業や宿泊施設、飲食店などのサイトやカタログの英訳を多数経験。
某大手旅行会社発行の無料観光ガイドブックの英訳経験あり。
詩集の英訳経験あり。(Amazon.comにて発売中)
ノンフィクション電子書籍の和訳経験あり。(各国のAmazonで発売中)

趣味はロック鑑賞、映画鑑賞、スポーツ観戦、現代アート鑑賞など。
魚は見るのも食べるのも大好きで、魚に特化したブログも開設。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 マーケティング 5~10年 複数の化粧品メーカーのウェブサイト、カタログ、商品用説明書など。
日本語 → 英語 ファッション 2年 ゴスロリ専門アパレルショップのブログ。
日本語 → 英語 文化 5~10年 観光ガイドブック、観光専門サイト、日本の文化紹介サイト等
日本語 → 英語 医療 3年 東洋医学関連ウェブサイト、解剖学関連サイトなど。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 1  / 1180 79  / 12146
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 31  / 14561