DE
②Hi, hereby my proof that I did return the package. I did pay an extra Euro 24,30
You can check the transport via track & trace.
Hope to receive the refund soon!
Best wishes,
③
Hi, I did send you the proof of shipment and the final amount for this order is Euro 253,84
Hope to receive the refund soon!
Best wishes and greetings from Holland,
②こんにちは、これは私がパッケージを返送した証拠です。別料金でユーロ24,30を払いました。
トラック&トレースを経由して配送状況をチェックすることができます。
すぐに返金してほしいです!
宜しくお願い致します。
③
こんにちは、あなたに配送の証明を送りました。最終的な金額はユーロ253,84になりました。
すぐに返金してほしいです!
宜しくお願い致します。
オランダから
②こんにちは、これが小包を返送した証明です。返送輸送費は23.30ユーロでした。追跡番号を使って輸送状況を調べることができます・
早く到着し、返金されることを望んでいます。
宜しくお願いします。
③
こんにには。返品証明を確かに送りました。そしてこの注文の最終的な金額は253.84ユーロです。
早く到着し、返金されることを望んでいます。
お元気で、そしてオランダからこんにちは