この後はまずサンプル品を送ってもらい、商品が良ければ小ロット購入して試験販売し、うまくいけば大量ロット購入という流れで考えている。
長期的に良い関係を築ける会社を探しているので、正しい情報を正直に教えて欲しい。
[Q1]
サンプル品が欲しい、どうすれば良いか?
御社が提供可能な商品の情報と価格、納期、支払方法を教えてほしい。
[Q2]
試験販売用に小ロットを購入した場合、納期はどれぐらいかかるか?
[Q3]
御社の生産能力を知りたい。大量ロットを注文した場合、何着をどれぐらいで納品できるか?
We are looking for a partner with whom we can form a good long-term relationship, so please give us accurate and honest answers to the following.
[Q1]
We would like some samples. What do we have to do?
Please give us a list of product samples that you can provide and their information, delivery time, and payment options.
[Q2]
If we purchase a small lot for trial sale, how long will it take for us to receive the items?
[Q3]
We would like to know your production capacity. If we were to order a large lot, how many pieces can you ship and how fast?
Since we have been looking for a company which we can build a trust relationship, we would like to request your company for disclosing precise and honest information.
[Inquiry No. 1]
As we would like to have the samples of the items, how we can proceed to obtain those?
Please give us the information regarding the items, the respective price and lead time, the terms and form of payment.
[Q2]
[Inquiry No. 2]
If we order the items for the trial sale, how long will be the lead time?
[Q3]
[Inquiry No. 3]
We would like to know the production capacity of your company. If we order a large quantity, what quantity you can supply as the first shipment and how long is the lead time?