In The Philippines, SMS Textbooks Are The Future Of Education
Smartphone adoption in Asia is increasing, but feature phones still dominate some areas. For example, 89 percent of the Metro Manila population are still using feature phones. Advertising agency DM9JaymeSyfu (DM9) saw that feature phones can help the education sector in the country, so it spearheaded the idea of condensing textbooks into SIM cards and executed it with the help of telco Smart Communications. The result is a campaign called Smart Txtbks.
アジアのでスマートフォンの普及率は高まる一方だが、いくつかの地域では未だフィーチャーフォンが優位である。例えば、メトロマニラの人口の89%はフィーチャーフォンを使用している。広告代理店のDM9JaymeSyfu (DM9)は、この国の教育分野でフィーチャーフォンを役立てることができると考えた。そして、Smart Communicationsのバックアップを受け、教材をSIMカードに凝縮するというアイディアで先陣をきったのである。このキャンペーンは結果的に、Smart Txtbksと呼ばれている。
アジアでスマートフォンの使用が増えている、しかしある地域ではフィーチャーフォンは依然としてその地域を支配している。例えば、マニラ首都圏では人口の89%の人がまだフィーチャーフォンを使用している。広告代理店のDM9がフィーチャーフォンはその国の教育分野を手助けすることができると気付いた、それで教科書をSIMカードに凝縮すると言うアイデアの先に立って、通信会社のSmart Communicationsの助けを借りて、それを実行しようとした。成果はSmart Txtbksというキャンペーンができた。
The idea of Smart Txtbks was proposed by DM9 to Smart in late 2012. In the following six months, Smart was able to collaborate with book publishers to load materials into the SMS inboxes of SIM cards. And it was then repackaged as Smart Txtbks.
These were distributed to several public schools. The telco reports that for those schools it provided with Smart Txtbks, school attendance went up to 95 percent, and average test performance hit 90 percent.
Smart’s head of public affairs, Ramon Isberto, says Smart Txtbks show how mobile technology — even low-end feature phones — can help improve people’s lives.
これらのSmart Txtbksはいくつかの公立学校に配布された。Smart Txtbksを配布した学校においては、出席率が95%に上がり、テストの平均点も90点を記録したと同通信企業は報告している。
Smart Communicationsの広報部責任者Ramon Isberto氏は、モバイルテクノロジーは ——低価格のフィーチャーフォンでさえも—— 人々の生活向上の助けとなるということをSmart Txtbksが示していると語る。
その6ヵ月後、Smartは出版社との共同でSIMカードのSMS受信ボックスに内臓することに成功しました。
そしてそれはSmart Txtbksとして再リリースされました。
これらは多くの公立学校に配布されました。telcoの発表によればSmart Txtbksを配布された学校では出席率が95%にまで高まり、テストの平均点は90%に達したということです。
Smartの広報部長Ramon Isbert曰く、Smart Txtbksはローエンドのフィーチャーフォンにおいてすら、モバイル機器の技術が人々の生活の改善の手助けになることを示しているとのことです。
これらはいくつかの公立学校へ流通した。Smart Communicationは、Smart Txtbksを取り入れた学校では生徒の出席率が95%まで上昇し、テストの平均点は100点満点中90点を記録したと発表した。
Smartの広報部長Ramon Isbertoは、Smart Txtbksはいかにモバイルテクノロジーが人々の生活の改善に役立つことを証明したと語った。たとえそれが低機能のフィーチャーフォンだとしても。
Smart Txtbks is relevant in a country where the majority of people still use feature phones, and where many families cannot afford e-book readers and tablets.
Merlee Jayme, partner and chief creative officer at DM9JaymeSyfu, says the next step is to present this to the Department of Education to make this available to more schools nationwide. She adds that part of the plan is to come up with a donate-your-old-phone campaign to provide more cellphones to public school students.
This campaign also gave the Philippines its first-ever Grand Prix at the Cannes Lions International Festival of Creativity, where it went up against more than 35,000 creative projects from 92 countries.
次のステップはSmart Txtbks を教育省に紹介し、国中のより多くの学校で利用できるようにしてもらうことですとDM9JaymeSyfuのパートナーでチーフ・クリエイティブ・オフィサーを務めるMerlee Jayme氏は語る。さらに多くの携帯電を公立学校の生徒に与えるために「あなたの古くなった携帯電を寄付しよう」というキャンペーンはこの計画の一環として生まれたものですとJayme氏は付け加えた。
このキャンペーンは「カンヌライオンズ 国際クリエイティビティ・フェスティバル」で92カ国からの3万5000以上の創造的なプロジェクトと戦いグランプリを獲得した。フィリピンとして初めてのグランプリだ。
DM9JaymeSyfeの共同経営者とチーフクリエイティブオフィサーのMerlee Jayme氏は、次は教育省にこの企画を通し、全国の学校に広める方針を述べた。計画の一部とし、古い携帯電話を寄付するキャンペーンを実行し公立学校の生徒に電話を普及すると付け足した。
このキャンペーンは、カンヌライオンズ国際クリエイティブ・フェスティバルでフィリピン初のグランプリを優勝した。この大会では、九十二ヵ国から三万五千もの創造的な企画と競った。