Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Jul 2013 at 12:43

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

A is the total of the two distances.

◎If necessary, select to zoom in on the target circle.
◎When zoomed in on the target circle, select to return to the map of the hole.

Viewing the Green

While previewing a course, or during a game, you can take a closer look at the green and move the pin location.

◎Begin playing a game or previewing a course .
◎Select GREEN to zoom in on the green.
◎Drag to move the pin location.

Preview Mode
When you preview a course, you can view a simulation of the course. The map gradually zooms in on the green to simulate the way it performs when you play through a hole.
The simulation begins automatically if you do not touch the screen for a few moments after selecting the hole.

Course Updates

Japanese

Aは2つの距離の合計です。

◎必要にしたがって、目標円にズームインする、を選んでください。
◎目標円にズームインしたら、ホールの地図に戻る、を選んでください。

グリーンを見る
コースの下見をしながら、あるいは、ゲーム中に、グリーンをより詳細に観察してピン位置を動かすことができます。

◎ゲームを始める、またはコースの下見を始めてください。
◎GREENを選び、グリーン上にズームインします。
◎ドラッグしてピン位置を動かしてください。

プレビュー・モード
コースを下見しながら、コースのシミュレーションを見ることができます。地図がグリーン上に徐々にズームインし、ホールをプレーするときの様子をシミュレーションします。
ホールを選んだ後、しばらくスクリーンにさわらないでいると、シミュレーションが自動的に始まります。

コースの更新

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ゴルフ時計