[Translation from Japanese to English ] I understood the situation. This time I don't mind if it's not an AC adaptor...

This requests contains 73 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( tsassa ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by eirinkan at 22 Jul 2013 at 10:39 1545 views
Time left: Finished

事情はわかりました。
今回はPSE付きのACアダプターでなくても構いません。
ACアダプターについては改めてご連絡します。

本日中の発送をお願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2013 at 10:43
I understood the situation.
This time I don't mind if it's not an AC adaptor with PSE.
I will contact you later about the AC adaptor.

Please ship today.
★★★★☆ 4.0/1
tsassa
Rating 53
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2013 at 10:45
I understood your situation.
It will be OK then if it is not the AC adapter with PSE this time.
Ass for the AC adapter, I will contact you again.

Please make this shipment today.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime