[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. As soon as you have any TaylorMade products ava...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mbednorz , 14pon ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakamura at 20 Jul 2013 at 22:01 2285 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
TaylorMade製品が入荷次第ご連絡をお願いします。

RBZ Tour 13ですが、値段が合わないため今回はご遠慮します。
宜しくお願い致します。

mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2013 at 22:04
Thank you for contacting me.
As soon as you have any TaylorMade products available, please contact me.

About RBZ Tour 13, I'll have to give up on it this time because of the price.
Best regards.
14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2013 at 22:09
Thank you for your information.
We will be waiting for your e-mail as soon as you get TaylorMade.

Thank you for your offer for RBZ Tour 13, however, we would take a pass on as the price do not match our need.

Thank you.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2013 at 22:07
Thank you for your message.
Please contact me as soon as you get Taylormade items In.

As for RBZ Tour 13, I will not buy it this time as its cost is not good for me.
Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime