Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Free!は2013年の夏、もっとも注目されているアニメの一つです。 小学生の頃、同じスイミングクラブに所属していた四人の男の子が、高校生になって再会し...

この日本語から英語への翻訳依頼は munira1605 さん graceoym さん premiumdotz さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 698文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 37分 です。

singosingo18による依頼 2013/07/17 09:32:13 閲覧 1852回
残り時間: 終了

Free!は2013年の夏、もっとも注目されているアニメの一つです。

小学生の頃、同じスイミングクラブに所属していた四人の男の子が、高校生になって再会します。

HarukaとMakotoは高校二年生になり、そこに高校一年生になったNagisaが合流します。

三人は昔通っていたスイミングクラブが取り壊されることを知り、皆で埋めたタイムカプセルを回収しに向かいます。

そこでオーストラリアへ留学していたハズのRinとも再会しますが…。

このアニメの魅力は、「水の表現」と「筋肉美」です!

munira1605
評価 61
翻訳 / 英語
- 2013/07/17 10:51:28に投稿されました


Free! is one of the most anticipated anime of summer 2013.

Four boys who were in the swimming club during elementary school, would meet up again when they became high school students.

Haruka and Makoto becomes high school sophomores, and they met up with Nagisa who is a high school freshman.

The three would come to know that the swimming club they had been going to long ago has been demolished, and they are headed to recover the time capsule that they all had buried.

This is where they also met up again with Rin who was supposed to be studying overseas in Australia...

This anime's charm point is the "water expression" and "muscle beauty"!
premiumdotz
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/07/17 10:00:20に投稿されました
Free! is one of the Animes that you should watch out. It will be broadcast on this year's summer.

The story revolves around the reunion of four boys, who were once members of the same swimming club when they were elementary students.

Haruka and Makoto are second year high school students now, and they meet a first year student called, Nagisa.

The three of them learnt that the swimming club that they were once a part of is getting dissolved and the boys head there to recover the time capsule that they had buried.

They are supposed to meet Rin, who went to study abroad in Australia, but...

The strong points of this anime are, "the expressions of the water" and "the beauty of muscles"!

彼らが泳ぐ度に、まるで一緒に泳いでいるかのように、水の映像が綺麗なんです。

泡の一つ一つや、水の流れまで丁寧に表現されているので、まずは是非オープニングを見てください!

そしてもう一つの魅力は、彼等の美しい筋肉です!!!

水泳部の三人はもちろん、あとから合流するReiも、メインキャラクター全員がとにかく素晴らしい筋肉を持っているのです!!

ここまでリアルに筋肉を描いているアニメは久しぶりに見ました!特にHarukaは泳ぐことが大好きなので、すぐに服を脱いで水着になりたがります!

munira1605
評価 61
翻訳 / 英語
- 2013/07/17 11:47:54に投稿されました
The image of the water is so beautiful, that every time they go swimming, it's as if we are swimming together with them.

Every single bubble, or the flow of the water is expressed ever so carefully that you must firstly see the opening!

And another charm point is their beautiful muscles!!

All the main characters, of course the three from the swimming club, and also Rei who will join later, have excellent muscles!!

It has been a while to see anime which depicts muscles so real! Especially Haruka, who really likes to swim, just makes me want to strip my clothes off and get into a swimsuit!
graceoym
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/07/17 11:50:38に投稿されました
When they swim, the picture is so clear and beautiful as if we were swimming together.

They describe each bubbles and the flow of water fine. Please check the opening at first!

And another attraction is their beautiful muscle!!!

They all have great muscle. Not only the three members of the swim club, but also Rei, the one who join after do!!

I don't see an anime which describes muscle in such a real these days! Especially, Haruka likes swimming and attempts to take her clothes off and be in swim suits!

このアニメを作成したKyoto Animationは、女の子のほのぼのとした日常を描いたアニメを多く作っていました。

ですが、Free!はメインキャラクターがほぼ男性のみという事で、放映する前からたくさんの注目を集める作品でした。

放映が開始された今、その期待は裏切られる事なく、日本にも多くのファンを持つ作品になりました!

難しい設定や悲しいお話でもないので、まだ見てない方は、是非気軽に見てみてください!

1話を見たら、きっと2話も見たくなるはずです!

munira1605
評価 61
翻訳 / 英語
- 2013/07/17 12:09:22に投稿されました
Kyoto Animation who made this anime has been making a lot of anime which depicts stories of girls' warm day-to-day activities.

However in Free!, since the main characters are mostly only male, this work has been attracting lots of attention even before hitting the screens.

Since beginning broadcasting, their expectations have not been let down, and this work has accumulated a lot of fans in Japan!

As it does not have a difficult setting or sad storyline, for those who have not seen it yet, please feel free to see it!

After seeing 1st episode, you'll definitely want to see episode 2!
graceoym
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/07/17 11:59:32に投稿されました
Kyoto Animation, producer of this anime, used to create many animation for girls peaceful everyday lives.

However, Free! has mostly men for its main character, so it has gathered a lot of attention since before it was televised.

Now it has been televised and they didn't let us down. It became an anime with a lot of fans in Japan too.

Please check it out freely if you haven't since the stories are not complicated nor sad!

You will want to watch the second, if you watch the first one!
★★☆☆☆ 2.5/2

クライアント

備考

日本のアニメの紹介文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。