Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2013/07/17 11:47:54

munira1605
munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
日本語

彼らが泳ぐ度に、まるで一緒に泳いでいるかのように、水の映像が綺麗なんです。

泡の一つ一つや、水の流れまで丁寧に表現されているので、まずは是非オープニングを見てください!

そしてもう一つの魅力は、彼等の美しい筋肉です!!!

水泳部の三人はもちろん、あとから合流するReiも、メインキャラクター全員がとにかく素晴らしい筋肉を持っているのです!!

ここまでリアルに筋肉を描いているアニメは久しぶりに見ました!特にHarukaは泳ぐことが大好きなので、すぐに服を脱いで水着になりたがります!

英語

The image of the water is so beautiful, that every time they go swimming, it's as if we are swimming together with them.

Every single bubble, or the flow of the water is expressed ever so carefully that you must firstly see the opening!

And another charm point is their beautiful muscles!!

All the main characters, of course the three from the swimming club, and also Rei who will join later, have excellent muscles!!

It has been a while to see anime which depicts muscles so real! Especially Haruka, who really likes to swim, just makes me want to strip my clothes off and get into a swimsuit!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本のアニメの紹介文です