Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Appleは将来のiPadやMacBookにIGZOディスプレイを採用? Appleは、モバイル機器のエネルギー消費を抑えるためにIGZO (インジ...

この英語から日本語への翻訳依頼は mars16 さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1187文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 59分 です。

runtaroxによる依頼 2013/07/14 15:05:37 閲覧 931回
残り時間: 終了

Apple to Adopt IGZO Displays for Future iPads and MacBooks?

Apple is planning to expand its adoption of IGZO (indium gallium zinc oxide) displays to reduce the energy consumption of its mobile devices, reports etnews.com.

According to industry insiders, having decided to apply the IGZO method to displays for MacBook, Apple is talking with LCD panel manufacturers, such as Sharp and LG Display.

IGZO is a semiconducting material that has forty times more electron mobility than the standard amorphous silicon that is used as the active layer of an LCD screen, allowing for higher resolution displays, better reaction times, and less power consumption.

mars16
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/07/14 15:51:50に投稿されました
Appleは将来のiPadやMacBookにIGZOディスプレイを採用?

Appleは、モバイル機器のエネルギー消費を抑えるためにIGZO (インジウムガリウム亜鉛酸化物) ディスプレイを採用すると、etnews.comは報告しています。

業界筋によると、MacBook、Apple のディスプレイにIGZO法の採用を決定したことが シャープやLGなどのLCDパネルメーカーと話し合われています。

IGZOはLCDスクリーンのアクティブ層として使用されている標準的なアモルファスシリコンと比べて電子の動きが40倍速い半導体物質で、ディスプレイの解像度が高いほか、反応時間が早く、省電力が実現されます。
sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/07/14 15:43:48に投稿されました
アップル社が将来のiPad及びマックブックへIGZOのディスプレーを活用

アップル社は、IGZOの活用の拡大を計画し、モバイルの装置、報告及びetnew.comに発生するエネルギーを消費をします。

業界の内部者によると、マックブックのディスプレーへのIGZOの適用を決定した同社は、シャープやLGディスプレーのようなLCDパネルの製造者と話し合いを進めています。

IGZOは、半導体の素材であり、高度な解像ディスプレー、より迅速なリアクションタイム及びパワーの少ない消費を実現するLCDスクリーンのアクティブな層として使用される標準的な無形のシリコンよりも40倍の電子の移動性を有します。


The report suggests that in addition to expanding to IGZO displays for the MacBook, Apple is also planning to use them in the iPad. Apple is said to be relying on Sharp for the displays, and last year news surfaced that Sharp had already begun mass production of IGZO displays that could be used in future Apple products.

The site expects IGZO MacBooks to appear in the first half of 2014, but does not note when an IGZO iPad might make an appearance. Apple is expected to release a new, thinner fifth generation iPad later this year.

mars16
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/07/14 16:04:09に投稿されました
このレポートでは、AppleはMacBook向けにIGZOディスプレイを拡張するほか、 これをiPadにも採用する計画があることを示唆しています。Appleはディスプレイをシャープに依存していると言われており、昨年のニュースでは シャープがすでに将来のApple製品に搭載されるIGZO ディスプレイの大量生産を始めているとのことです。

そのサイトの予想ではIGZO搭載の2014年の前半に販売されそうなものの、 IGZO搭載のiPad がいつお目見えするかについては記していません。Appleは今年後半に新型のより薄くなった第五世代iPadをリリースするとみられています。
mars16
mars16- 11年以上前
第二段落の最初の文は、IGZO搭載のMacBookは、2014年の前半に・・・です。申し訳ありませんでした。
sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/07/14 15:52:24に投稿されました
報告によると、マックブックへのIGZOのディスプレーの拡大に加え、アップル社は、これらをiPadにも使用する計画であり、そのディスプレーにおいてシャープへ依存していると言う風聞があります。昨年、将来、アップルの製品に使用されるIGZOのディスプレーの量産を、シャープが、既に、始めていると称するニュースも聞かれました。

サイトは、IGZOのマックブックが2014年の最初の6ヶ月に登場することを期待していますが、IGZOのiPadがいつ登場するかについては言及していません。アップル社は、今年後半において、新しい薄型の第5世代のiPadをリリースするでしょう。

クライアント

備考

「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.macrumors.com/2013/07/10/apple-to-adopt-igzo-displays-for-future-ipads-and-macbooks/

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。