Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, I returned the item to you the other day. Have you received it? On...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mars16 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by goldseptember01 at 04 Jul 2013 at 20:40 1918 views
Time left: Finished

こんにちは

先日、商品を返品いたしましたが到着いましたでしょうか?
確認でき次第、下記金額を返金お願いいたします。
18.14ドル(商品代金:12.99ドル+送料:5.15ドル)

よろしくお願いいたします。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Jul 2013 at 20:45
Hello,

I returned the item to you the other day. Have you received it?
Once you confirm the return, please refund me the following amount:
$18.14 ($12.99 for the item and $5.15 for the shipping)

Thank you.
★★★★★ 5.0/1
mars16
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jul 2013 at 20:49
Hello

Recently I sent back the product. Did you receive it?
After your confirmation of the return, would you please refund me the following amount?
$18.14 including $12.99 for price + $5.15 for shipping fees.

Best regards,

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime