[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。日本ではいま雪が降っています。寒いです。あなたは日本語を習っているのですね。日本人として、日本に興味を持っていただいて嬉しいです。また、...

この日本語から英語への翻訳依頼は junnyt さん alohaboy さん cocco さん dany さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

minasayoによる依頼 2011/02/09 07:59:43 閲覧 7024回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

お返事ありがとう。日本ではいま雪が降っています。寒いです。あなたは日本語を習っているのですね。日本人として、日本に興味を持っていただいて嬉しいです。また、日本に来てください。私は東京の近くに住んでいるのでいつでもガイドしますよ。もし、あなたが日本についてもっと知りたいなら、いつでもご連絡ください。お役にたてるでしょう。私は、これから日本の化粧品やサプリメントを海外に紹介しようと思っています。どんなものが人気があるのか、調査中です。あなたはどんなものに興味がありますか?

junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/02/09 08:14:26に投稿されました
Thank you for replying.
It is snowing in Japan and it's cold.

You study Japanese don't you?
As a Japanese, I am very happy that you are intersted in Japan.
Please visit Japan again.

I can guide you whenever you want since I live near Tokyo.
If you want to know about japan more, don't hesitate to ask me anytime.
I think I can help you.

Now I think of introducing some Japanese cosmetics or supplement abroad.
So, I am looking into which kinds of them are popular.

What are you interested in?
alohaboy
評価
翻訳 / 英語
- 2011/02/09 08:18:51に投稿されました
Thank you for the reply. In Japan, it is snowing now. It is cold. Are you learning Japanese? As a Japanese, I am glad Japan getting interested. Please come to Japan again. I live near Tokyo, so I guide anytime. Please contact it anytime if you want to know Japan more. I think that I help you. I think I'll introduce Japanese cosmetics and supplement in foreign countries now. It's being investigated what is popular. What are you interested in?
cocco
評価
翻訳 / 英語
- 2011/02/09 08:25:35に投稿されました
Thank you for your reply. It is snowing in Japan now. It's cold. You are studying Japanese, aren't you? As a Japanese person, I am so glad to hear your interest in Japan. Also, I wish you visit Japan someday. I live near Tokyo. So, when you come to Japan I can guide you anytime you visit. If you want to know anything about Japan, contact me anytime. I think I can be useful. I am considering to start my business to introduce Japanese cosmetics and supplements outside Japan. At the moment I working on research to know what kind of products are popular in the market. What kind of stuff are you interested in?
dany
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/02/09 08:23:04に投稿されました
Thank you for your reply. It is snowing now in Japan, it is cold. So you're learning Japanese right? As a Japanaese I am honored of your interest into Japan. Please come to Japan. I am living near Tokyo so I can guide you! If you have any questions about Japan, don't hesitate and ask me. I want to help you.
I am thinking at exporting Japanese cosmetics and nutritional supplements abroad so I am now examining which one of them are popular in foreign countries. In which kind of product are you yourself interested?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。