Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for contacting you so many times. This is a season for bonuses in ...

This requests contains 46 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tuntun at 02 Jul 2013 at 06:09 1976 views
Time left: Finished

いろいろ問い合わせてすみません。
今日本はボーナスの時期なので顧客から問い合わせが多いのです。

yoshi7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2013 at 06:15
I am sorry for contacting you so many times. This is a season for bonuses in Japan and we have been getting a lot of questions.
tuntun likes this translation
14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2013 at 06:18
Sorry to bother you with questions.

I receive a lot of inquiries from my customers since we are in the bonus season here.
tuntun likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime