[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] その中には、呂泗、海州湾など著名な四大漁場も含まれており、キグチ(フウセイ)、タチウオ、マナガツオ、エビ、カニ類、真珠貝、藻類などがたくさんとれる。江蘇省...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は jpenchtrans さん ontime さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 195文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 15分 です。

zoycaoによる依頼 2013/07/01 08:29:41 閲覧 1605回
残り時間: 終了

その中には、呂泗、海州湾など著名な四大漁場も含まれており、キグチ(フウセイ)、タチウオ、マナガツオ、エビ、カニ類、真珠貝、藻類などがたくさんとれる。江蘇省は全国のシナモクズガニ、ウナギの稚魚の主な産地でもある。内陸部の水域面積は2600余万ムー(173.3ヘクタール)、養殖面積は約800万ムー(53.3ヘクタール)で、淡水魚の種類は140余種に達し、すでに利用されているのは40余種である

jpenchtrans
評価 48
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2013/07/01 11:28:38に投稿されました
其中,吕泗,海州湾等著名的四大渔场也包括在内,可以采集到很多的黄花鱼(大黄鱼)、带鱼、鲳鱼、虾、蟹类、牡蛎和海藻。江苏也是全国的河蟹和鳗鱼幼苗的主要产地。内陆部分水域面积达2600多万亩(173.3公顷),养殖面积约达800万亩(53.3公顷),淡水鱼的种类达140余种,已经取得应用的有40余种。
ontime
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2013/07/01 11:44:48に投稿されました
其中,还包括吕泗,海州湾等著名的四大渔场,可以捕到小黄鱼、带鱼、鲳鱼、虾、蟹类、珍珠贝和海藻类等很多种类。江苏
省是全国河蟹、鳗苗的主要产地。内陆水域面积约2600多万亩(173.3公顷),养殖面积约800万亩(53.3公顷),淡水鱼达到140余种,已经开始使用的有40余种。

クライアント

通訳者になりたい。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。