翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/01 11:44:48

ontime
ontime 52 はじめまして。簡単な履歴を紹介させていただきます。 中国生まれ日本育ちの...
日本語

その中には、呂泗、海州湾など著名な四大漁場も含まれており、キグチ(フウセイ)、タチウオ、マナガツオ、エビ、カニ類、真珠貝、藻類などがたくさんとれる。江蘇省は全国のシナモクズガニ、ウナギの稚魚の主な産地でもある。内陸部の水域面積は2600余万ムー(173.3ヘクタール)、養殖面積は約800万ムー(53.3ヘクタール)で、淡水魚の種類は140余種に達し、すでに利用されているのは40余種である

中国語(簡体字)

其中,还包括吕泗,海州湾等著名的四大渔场,可以捕到小黄鱼、带鱼、鲳鱼、虾、蟹类、珍珠贝和海藻类等很多种类。江苏
省是全国河蟹、鳗苗的主要产地。内陆水域面积约2600多万亩(173.3公顷),养殖面积约800万亩(53.3公顷),淡水鱼达到140余种,已经开始使用的有40余种。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません