Thank you for providing some additional information on your store.
We are including some information for you regarding wholesale orders below.
The minimum order quantity for wholesale pricing is 4 cases (24 units of 1SKU = 1 case).
We extend wholesale pricing on orders over 96 units (or 4
cases).
We have mandated this as our order volumes are steadily growing and our supply chain requires this standardization.
PURCHASE ORDER TEMPLATE
In addition, we are enclosing an attachment to the PURCHASE ORDER TEMPLATE.
This form must be used by you to place your order with us.
As you can see, it's a simple document that will keep us organized.
Once we receive the completed PO form we can invoice you and process your order much more quickly.
Our standard payment method for wholesale orders will be PayPal.
We submit an invoice to you via PayPal, and then once we receive payment we can process and ship your order.
Please let me know if you have any questions or would like to place your order.
The best contact email for me will be ○○@○○.○○
加えて、添付書類に注文書テンプレートを同封しております。
この注文書はご注文の際、お客様によってご利用になられる必要がございます。
ご覧のように弊社で整理しやすいシンプルな書面になっております。
すべて記入された注文書を受け取りましたら、お客様にインボイスを送らせて頂き、格段に速く注文処理を行なうことができます。
弊社の標準的な卸注文の支払い方法はペイパルになります。
弊社からペイパル経由でお客様にインボイスを提出し、支払を受け取り次第、注文処理をしてご注文の発送を致します。
何かご質問、あるいはご注文のご希望がございましたらどうぞご連絡ください。
私へのご連絡にはEメールアドレス○○@○○.○○をご利用ください。
加えてオーダーシートのテンプレートを添付します。
私たちへの注文はこのシートを使うようにしてください。
見ていただければ分かると思いますが、シンプルで扱いやすいのです。
記入されたオーダーシートを受け取りましたら、あなたの注文をすばやく処理します。
ペイパルを使ったお支払いが卸商品の販売では標準的なものです。
私たちがペイパルで請求書を送り、あなたのお支払いが確認でき次第、ご注文の商品を発送します。
質問やご注文がありましたら教えてください。
○○@○○.○○のアドレスが一番都合が良いです。