Dear, thank you very much for your order, i hope we will have a long-time cooperation, don't hesitate to contact with us if there's anything what i can help you , best regards.
hello dear,i will send SF express to you.because it will fast.can you accept?
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jun 2013 at 10:39
ご注文ありがとうございます。末永くお付き合いできればと思います。何かできることがございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。ありがとうございました。
こんにちは。SF Expressの方が早いので、それでお送りしたいと思いますが、よろしいでしょうか?
こんにちは。SF Expressの方が早いので、それでお送りしたいと思いますが、よろしいでしょうか?
★★★★★ 5.0/1