Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 请修改劳动合同并加盖印章 1、劳动合同已收,请将第一页“合同需要你的签名盖章 如有公章 请盖公章”删除。 2、请在最后一页甲方(盖章)的地方盖上你公司的...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( linaaaa241 , liuxuecn ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by khan at 18 Jun 2013 at 12:07 3375 views
Time left: Finished

请修改劳动合同并加盖印章

1、劳动合同已收,请将第一页“合同需要你的签名盖章 如有公章 请盖公章”删除。
2、请在最后一页甲方(盖章)的地方盖上你公司的印章以及你的个人印章。
3、请在最后一页的最后一行加上“乙方签字”字样。

liuxuecn
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2013 at 12:19
労働契約書を修正して押印してください。

1、労働契約書を受取りました。第一ページの「契約書にあなたのサインと押印が必要です。 公印があれば、 公印を押印してください」を削除する。
2、最後の一ページの甲方(押印)の場所に御社の印鑑及びあなた個人の印鑑を押印してください。
3、最後の一ページの最後一行に、「乙方サイン」の文字を加えてください。
linaaaa241
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2013 at 12:14
労働契約を改訂し押印してください。

1、労働契約を受け取りました、1ページ目の「契約にはご自身の印鑑を押してください。社印があれば社印を押してください。」文章を削除してください。
2、最終ページの甲(押印)の場所で御社の社印とご自身の印鑑を押してください。
3、最終ページの最終行にて「乙が署名する」の内容を加えてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime