Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I just want to make sure that you want me to ship to the shipping company rat...

This requests contains 144 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( takeshikm , nagano0124 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Jun 2013 at 22:51 1555 views
Time left: Finished

I just want to make sure that you want me to ship to the shipping company rather than to ship it myself with insurance? I am happy to do either.

nagano0124
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jun 2013 at 23:02
確認したいのですが、保険つきで私が配送するよりも、配送会社へ私が依頼するほうをお望みということでよろしいでしょうか?私はどちらでも構いません。
★★★★★ 5.0/1
takeshikm
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jun 2013 at 22:57
ただ確認させて頂きたいのですが、私が保険付で発送手続きをするよりは荷受業者に送って欲しいんですよね?それも喜んでさせて頂きますよ。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime