Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Germany こんにちは、グーテンタグ! タイプ89タンクの入った荷物を先週受け取りました。こちらの税関事務所へ受け取りにいかなければなりませんでし...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さん itprofessional16 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 545文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

okotay16による依頼 2013/06/16 06:12:19 閲覧 1055回
残り時間: 終了

ドイツ
Konnichiwa und guten Tag!
Last week i've got the package with the type 89 tank. I had to get it from localcustom office - doesn't matter, it's a beautifull model - perfect! Thank you very much for your fast shipping and great service. Here it's a very rare model, will complete my collection of japanese WW2 tanks in 1:35 scale (mostly).
Domo arigato und vielen Dank from Stuttgart, capital city of Mercedes and Porsche, the beginning of the black forrest and a city with only 4 (very expensive)model shops.
Have a nich weekend and best regards.

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/06/16 06:34:53に投稿されました
Germany
こんにちは、グーテンタグ!
タイプ89タンクの入った荷物を先週受け取りました。こちらの税関事務所へ受け取りにいかなければなりませんでしたが、それは問題ありません、とても素敵なモデルで、完ぺきです!迅速な発送と素晴らしいサービスに大変感謝しています。ここではこれはとてもレアなモデルで、私の日本の1.35スケールのWW2タンクのコレクションが揃います(ほとんど)。
どうもありがとう、メルセデスとポルシェの町、シュトゥットがルトから本当にありがとう。この町はシュバルツヴァルト(訳注:黒い森と名の町)の入り口で、モデルショップはわずか4件しかない(しかもとても高い)ところです。
良い週末をお過ごしください。ありがとうございます。
tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/06/16 06:37:15に投稿されました
ドイツ
こんにちわ、そして、グーテン・ターク!
先週、89式戦車の小包を受け取りました。地元の税関で受け取らなければならなかったんだけど-どうでもいいことですね、美しいモデルです-完璧! すぐに送ってくれて、素晴らしいサービスをどうもありがとう。こちらでは、とても珍しいモデルで、 35分の1スケール(主に)の、日本のWW2戦車の私のコレクションが完成します。
シュツットガルトからドウモアリガトウ、そしてフィーレン・ダンク、ここはメルセデスとポルシェの首都、黒い森の始まるところで、プラモデルショップは4店しかない(非常に高い)市です。
よい週末を、さようなら。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/06/16 06:49:30に投稿されました
ドイツ
“日本語でこんにちは”、そして“ドイツ語でこんにちは”。先週89式戦車の入った小包を受け取りました。小包を受け取るのに近くの税関まで行かなきゃならなかったけれど、そんなことは問題じゃない、これはすごいモデルだ、完璧だ。すばやい出荷とサービスを有難うございます。ドイツで89式は珍しいモデルで、二次大戦の日本軍戦車で大部分が1/32スケールモデルの収集が完成することになる。深い森の端にあり、街に非常に高いモデル商店が4件しかないメルセデスとポルシェの首都シュチュッツガルトから“日本語でどうもありがとう”、“ドイツ語でどうもありがとう”
楽しい週末を、お元気で。
itprofessional16
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/06/16 06:36:48に投稿されました
こんにちは!

先週、私は89タンクタイプのパッケージを受け取りました。
私はそれを地方の税関オフィスから受け取らなければなリませんでした。- それは問題ではありません。それは美しいモデルです - 完璧です!
あなたの早い出荷および素晴らしいサービスに感謝しています。
それは非常に希少なモデルで、(主に)1:35スケールの日本の第二次世界大戦の戦車の私のコレクションを完成させます。
黒い森の始まりとわずか4軒の(非常に高価な)モデルショップしかない、メルセデスとポルシェのシュトゥットガルトの首都からどうもありがとう。
素敵な週末をお過ごしください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。