翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/16 06:49:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

ドイツ
Konnichiwa und guten Tag!
Last week i've got the package with the type 89 tank. I had to get it from localcustom office - doesn't matter, it's a beautifull model - perfect! Thank you very much for your fast shipping and great service. Here it's a very rare model, will complete my collection of japanese WW2 tanks in 1:35 scale (mostly).
Domo arigato und vielen Dank from Stuttgart, capital city of Mercedes and Porsche, the beginning of the black forrest and a city with only 4 (very expensive)model shops.
Have a nich weekend and best regards.

日本語

ドイツ
“日本語でこんにちは”、そして“ドイツ語でこんにちは”。先週89式戦車の入った小包を受け取りました。小包を受け取るのに近くの税関まで行かなきゃならなかったけれど、そんなことは問題じゃない、これはすごいモデルだ、完璧だ。すばやい出荷とサービスを有難うございます。ドイツで89式は珍しいモデルで、二次大戦の日本軍戦車で大部分が1/32スケールモデルの収集が完成することになる。深い森の端にあり、街に非常に高いモデル商店が4件しかないメルセデスとポルシェの首都シュチュッツガルトから“日本語でどうもありがとう”、“ドイツ語でどうもありがとう”
楽しい週末を、お元気で。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません