[Translation from Japanese to English ] I am thinking of listing a lot of items using the InventryLoader. But, the...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( fumiyok , fantasyc ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by keisukeokada at 12 Jun 2013 at 17:08 781 views
Time left: Finished

私はInventoryLoaderファイルを使って数多くの商品を出品しようと思っています。

しかし、出品が禁止されている商品が含まれているかもしれません。

ひとつひとつの商品をメーカーに事前にチェックすることが不可能なので、
御社でチェックしていただくことは可能ですか?

私はご迷惑をおかけしたくありません。御社と長期に渡ってwin-winの関係を築いていきたいと思っていますので、ご協力して頂けたら幸いです

一例として、アップロードしたいリストのファイルを添付します。
よろしくお願いします

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2013 at 17:23
I am thinking of listing a lot of items using the InventryLoader.

But, there may be the item which is prohibited for listing.

Because it is impossible for me to check each item for listing privilege with the manufacturer, is it possible for requesting your company to check on behalf?

I don’t like disturbing your company but I am thinking of having a long term win-win business relations, so could you accept my request?

I attach the list of items I want to post as an example.
Thank you for your support.
fumiyok
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2013 at 17:20
I’m thinking about listing various items on the site for sale through InventoryLoader file.

However, I’m afraid that my items may include some that are prohibited from being listed for sale.

As it is impossible for me to ask each maker to check each item beforehand, could you check all my items on your side?

I don’t want to cause any trouble to you. As I hope to have a long win-win relationship with you, I appreciate your cooperation for me.

For one example, I’m attaching a file of the list I want to upload.

Thank you in advance for your attention.
fantasyc
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2013 at 17:24
I am going to list many items via InventoryLoader.

However, there might be products which are prohibited.

It is impossible to ask manufacturers to check that in advance one by one.
So, is it possible to be checked by your side?

I do not want to trouble you. And I think I would like to build a win-win relationship in the long term with your company.
I would be glad to have your cooperation.

As an example, attached is a file of the list that I want to upload.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime