こんにちは。
商品が無事に到着したようで安心しました。
商品の調子はどうですか??
あなたと知り合えて私はとてもうれしいです。
あなたはデジモンのファンですか??
今D-Arts Digimon Digital Monster Wargreymon等があなただけの特別価格で購入出来ますがいかがでしょうか??
あなたの返事を楽しみにしています。
ありがとう!!
Rating
52
Translation / English
- Posted at 31 May 2013 at 00:28
Hello
I am very happy to hear that you received the item safely.
How about the condition of item good?
I am glad to be acquainted with you.
Are you also Digimon fan?
If you want have D-Arts Digimon Digital Monster Wargreymon etc. we can offer it at a special price only for you now.
I will be looking forward to your reply
Thank you and regards.
I am very happy to hear that you received the item safely.
How about the condition of item good?
I am glad to be acquainted with you.
Are you also Digimon fan?
If you want have D-Arts Digimon Digital Monster Wargreymon etc. we can offer it at a special price only for you now.
I will be looking forward to your reply
Thank you and regards.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 31 May 2013 at 00:24
Hello,
I am happy to hear that the goods have arrived safely.
How do you find your purchase? Is it working fine?
I must say I am truly happy to come to know you.
I was wondering, Are you a fan of Digimon?
The thing is, we've got a special offer exclusive to you for "D-Arts Digimon Monster Wargreymon" and a few others; what do you say?
I'll be looking forward to your reply.
Thanks you!
I am happy to hear that the goods have arrived safely.
How do you find your purchase? Is it working fine?
I must say I am truly happy to come to know you.
I was wondering, Are you a fan of Digimon?
The thing is, we've got a special offer exclusive to you for "D-Arts Digimon Monster Wargreymon" and a few others; what do you say?
I'll be looking forward to your reply.
Thanks you!
★★★★★ 5.0/1