[Translation from English to Japanese ] Yes, for € 140,00 I can send you as much as you want and as long as you want ...

This requests contains 248 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fumiyok , elephantrans ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by tomohiko at 28 May 2013 at 23:03 728 views
Time left: Finished

Yes, for € 140,00 I can send you as much as you want and as long as you want ............Except the price for postage will rise or the cutlery itself will become much more expensive to buy. But I think the next months it will not happened.
Greetings

fumiyok
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 28 May 2013 at 23:07
そうです。140ユーロであなたが望むだけ、あなたが望まれる限りお送りできます。。。送料は別で高くなりますし、カトラリー自体はずっと高価になります。しかし翌月には終了します。
宜しく。
elephantrans
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 28 May 2013 at 23:37
そうです。 € 140,00 で、お望みの個数を、お望みの期間供給できます。上がるであろう送料は別です。また刃物類そのものがもっと高くなるだろうと思います。しかし、来月それが起こるとは思っていません。
よろしく。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime