Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Your order had been shipped by DHL and the DHL website shows your have signed...

This requests contains 211 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , fumiyok ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by sakae at 27 May 2013 at 19:48 2820 views
Time left: Finished

Your order had been shipped by DHL and the DHL website shows your have signed up the pack
But I have not wrote the tracking no in the aliexpress and Ali close the order and return the money to your Credit account






gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 27 May 2013 at 20:01
あなたの注文品はDHLで発送され、DHLのウェブサイトにはあなたが荷物にサインしたことが示されています
しかし私が追跡番号をaliexpressに記載しなかったのでAliが注文をクローズしてしまいあなたのクレジット口座へ返金されました
fumiyok
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 27 May 2013 at 19:58
あなたの注文品はDHLで出荷されており、DHLのサイトを見れば、あなたが荷物にサインをしたことが記録に残っています。
しかし、追跡番号をaliexpressに書いておらず、Aliはこの注文を完了させあなたのクレジットアカウントに返金しています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime