[英語から日本語への翻訳依頼] 7 - 医療用プラスチック部品/金属部品のある個所。 8 - 免疫系機能に異常のある人。 付属品ホルダー LCDディスプレイ スタート/ス...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん 3_yumie7 さん elephantrans さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 599文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 29分 です。

xyzhideによる依頼 2013/05/26 23:46:29 閲覧 1617回
残り時間: 終了

7- Medical plastic parts / the place has a metal parts .

8- The immune system function abnormal persons .

accessories holder
LCD display
start/stop button
Output select button
Ultrasonic working mode select button
decrease intensity "-"
Increase intensity "+"
time setting
Super ultrasonic output socket
Middle size ultrasonic probe output socket
Small size ultrasonic probe output socket
power switch
Fuse base
Power socket
Manual button to "start&stop" super ultrasonic


face lifting ,tighting and modify Wrinkle removal

Whitening, spot lighting Eye nursing

black rim of the ,eye and pouch ,eliminate

Sensitive skin

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/05/27 01:22:32に投稿されました
7 - 医療用プラスチック部品/金属部品のある個所。

8 - 免疫系機能に異常のある人。

付属品ホルダー
LCDディスプレイ
スタート/ストップボタン
出力選択ボタン
超音波動作モード選択ボタン
強さを減らす" - "
強さを増やす"+"
時間設定
超音波出力ソケット
中型超音波プローブ出力ソケット
小型超音波プローブ出力ソケット
電源スイッチ
ヒューズベース
電源ソケット
超音波を「スタート&ストップ」する手動ボタン


フェイスリフティング・タイトニング、しわ消し

美白化、部分的な目の看護

目のクマやたるみの除去

敏感肌
3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/05/27 07:15:03に投稿されました
7- 衣料用プラスティック部品/その部分には金属部品があります。

8- 免疫系機能の正常でない人

付属品収納ケース
LCDディスプレイ
スタート/ストップボタン
出力選択ボタン
超音波動作モード選択ボタン
強度を下げる(-)
強度を上げる(+)
時間設定
超音波出力ソケット
中型超音波プローブ出力ソケット
小型超音波プローブ出力ソケット
電源スイッチ
ヒューズベース
電源ソケット
超音波スタート、ストップ手動ボタン

お顔のリフトアップ、引き締め、しわの除去

美白、にきび・シミの改善、目もとケア

目の周りの隈、たるみの除去

敏感肌


elephantrans
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/05/27 07:43:45に投稿されました
7.プラスチック医療部品/その箇所は金属部品です。
8.免疫系の機能が異常な皆様
付属品ホルダー
LCDディスプレー
スタート/ストップボタン
出力選択ボタン
超音波作業様式の選択ボタン
強さを下げる"-"
強さを上げる "+"
時間設定
超超音波出力ソケット
中間サイズの超音波プローブ出力ソケット
小サイズの超音波プローブ出力ソケット
電源スイッチ
ヒューズベース
電源ソケット
超超音波”スタート/ストップ”手動ボタン
顔のしわ取り、しわ除去の引き締めと修正
白色化、スポットライトの目の養生
"目とその下のたるみ"の黒縁の除去
敏感な肌










クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。