Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Super ultrasonic cavitation probe It is effctive to explode the stubborn st...

This requests contains 666 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ekyab , elephantrans ) and was completed in 3 hours 37 minutes .

Requested by xyzhide at 26 May 2013 at 22:29 1247 views
Time left: Finished

Super ultrasonic cavitation probe

It is effctive to explode the stubborn stiff adipose group ,by the strong smpact which produced by 40khz ultrasound low frequency vibrating .
It form a hole effect inside and outside the cell to produce posive and negtive changes , it makes the pressure of cell membrane inside and outside not average ,then the cell will break naturally .

The super ultrasonic has warm effect , because the strong vibration will be absorbed by hypodermis and exchanged to heat energy , thus enhance the fat temperature dissolve the deep fat layer into liquid ,
then follow the metabolism and excreted by lymph ,reduce fat cells volume and quantity .

elephantrans
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 27 May 2013 at 00:19
超超音波キャビテーションプローブ

頑固な硬くなった脂肪群を、低周波で振動する40KHzの超音波が発生させる強力な衝撃で爆破することは効果的である。
それは、セルの内外で正負の変化を生むホール効果を形成し、セル皮膜の内側と外側の圧力を不均一にして、セルは自然に壊れる。

超超音波は、強力な振動が皮下組織に吸収されて熱エネルギーに変換される為温め効果を持ち、脂肪の温度が深い脂肪層を液体に溶かすのを促進し、代謝作用とリンパ液の分泌で脂肪のセルの容積と数を減らす。
ekyab
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 27 May 2013 at 02:06
超超音波キャビテーションプローブ
強固に固い脂肪の塊を破裂させるには、40khz超音波低周波振動による強い衝撃を用いるのが効果的である。
細胞内外に空孔効果をつくり陰陽の変化をつけ、細胞膜内外圧の釣り合いを崩すことで、細胞が自然と瓦解するでしょう。
超超音波には温暖効果があり、強い振動は皮下組織に吸収され及び熱エネルギーに変換され、脂肪温度を高め深脂肪層が液化するためであり、代謝及びリンパによる排泄後、脂肪細胞の多さ及び量を減少させる。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime