Sorry again for delay.
As your case,what do you think we resend the goods to you ,will you pay second if you receive the goods twice ?
I am sorry for the long shipping time ,I wish I can make the goods on your hands right now ,But I can't ,both custom and post is not under our control
Your understanding will be highly appreciate
Looking forward to hearing from you
"will you pay second"は、本メッセージの一番大切な箇所と思いますが、1回目は送り主が、2回目は受け取り人が払うという様に理解しました。