[Translation from English to Japanese ] At this time, I would not refer to the new name too much until the site is la...

This requests contains 180 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( elephantrans ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by eirinkan at 11 May 2013 at 07:25 1018 views
Time left: Finished

At this time, I would not refer to the new name too much until the site is launched. At the same time, I would not focus on the VendorGear Brand name as it is about to be replaced.

elephantrans
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 11 May 2013 at 07:37
この時点で、このサイトが立ち上がるまでは新しい名前を過度に参照することはない。
同時に、VendorGearのブランド名に焦点を当てることはしない。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 11 May 2013 at 07:31
今の時点では、サイトが立ち上がるまで新し名前について多くを触れないでおこうと思う。同時にVendorGear Brand という名前は取り替える予定なのでこだわっていない。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime